IJCH 2015 Vol.1(2): 91-94 ISSN: 2382-6177
doi: 10.18178/ijch.2015.1.2.017

Translation Bias: Impact of Gender in the English Translation of the Bible

Adejoke O. Olughuyi and Virginia C. Okafor
Abstract—Some critics of the Bible believe that the translation of the Bible does not give prominence to the role of women. Thus, such critics claimed that the translation of the Bible is biased. This paper considers the aspect of the Bible where issues relating to women are discussed. Some versions of the English translation were compared to see if there are divergent views in the different versions of the English translation. It is observed that the two versions expressed the same view about women even though the words used in translation were not identical. Therefore, it is concluded that the translation is not biased since it is not the view of a single translator. Furthermore, the translation is in agreement with the culture, religious law, and general belief of people as well as the original writer of the Bible.

Index Terms—Bible, gender, impact, translation.

The authors are with the Federal Polytechnic, Ado Ekiti, Nigeria (e-mail: adejokeolugbuyi@yahoo.com).

[PDF]

Cite: Adejoke O. Olughuyi and Virginia C. Okafor, "Translation Bias: Impact of Gender in the English Translation of the Bible," International Journal of Culture and History vol. 1, no. 2, pp. 91-94, 2015.

Copyright © 2008-2015. International Journal of Culture and History. All rights reserved.
E-mail: ijch@ejournal.net